By Henry Tattam
This e-book is a facsimile reprint and will comprise imperfections comparable to marks, notations, marginalia and incorrect pages.
Read or Download A Compendious Grammar Of The Egyptian Language: As Contained In The Coptic, Sahidic, And Bashmuric Dialects (1863) PDF
Best literary books
During this fourth quantity, Proust’s novel takes up for the 1st time the topic of gay love and examines how harmful sexual jealousy will be if you undergo it. Sodom and Gomorrah is additionally an unforgiving research of either the decadent excessive society of Paris and the increase of a philistine bourgeoisie that would unavoidably supplant it.
The topic of the ebook is the layout of aluminium alloys buildings. the topic is taken care of from diverse issues of view, like know-how, conception, codification and purposes. Aluminium alloys are effectively hired within the transportation undefined; A parallel development has been saw within the final many years in civil engineering constructions, the place aluminium alloys compete with metal (long-span roofing, bridges, hydraulic constructions, offshore superstructures).
Rules of electric Engineering sequence.
- Concentricity and Continuity: The Literary Structure of Isaiah (JSOT Supplement)
- The Matisse Stories
- Deuterocanonical and Cognate Literature. Yearbook / The Human Body in Death and Resurrection: 2009 (Deuterocanonical and Cognate Literature: Yearbook 2009)
- The Book of the Thousand Nights and One Night (Vol. 4)
Additional info for A Compendious Grammar Of The Egyptian Language: As Contained In The Coptic, Sahidic, And Bashmuric Dialects (1863)
Doors, ppo, following Fgooy, is formed not the shore. Kpo, quite ppeooy. po. The an ox. oxen. EiO), an ass. ElflDOyE, oyE, harbours. night. kings. regularly: FgE. 20. Sahidic Plurals which end in KOoyF, Kpcuoy, kingdoms, otJiers. EO). pMFloyE, a doctrine. ass. oyNoy, an oyo^OOyE, tears. an FOOyE, hour. nights. piMF,, CBOoyF, KE, another. asses. oyNooyF, hours. oycpH, pMFlH, Keeping. pHElOoyE, poMTTE. a year. doctrines, oyE. EMpO). a harhour. FHpo- asses. pRnooyE, cnip, a side. years. CBO), cntpOoyE, Chap.
Those also feminine, but those are for the most part Of Nouns. Chap. IV. There are some masculine nouns which become 4. feminine by adding them to i muric, and F in the Sahidic a servant, law. ; the Coptic and Bash- in as BCDK, a servant, m. Copt. CON, a brother ; CCDNI, a f. u)OM, a father in 15 in law. O)0)Ml. tt)(|)Hp, a friend, ; sister, BCDKI. Copt. Copt. o)0)MF. Sah. a mother m. O)<|)npl, a friend, L Copt. a friend, m. a friend, f. Sah. 6~AMAyA, (yBFFp, o^BFFpF, a camel, m. (fAMAyAp, a camel, f.
OyJohn 26 V, Of Adjectives. Chap. V. It 9. also is positive, as MM expressed by adding r, FKNAAK TTTOK or N to the FTTNIODT IAKCOB, art thou greater than our father Jacob? John IV, 12. Sah. oyNotf John XIX, greater than our heart. John NNOBF, greater III, 20. Fpoq, are we stronger than he? Sometimes there 4. parative, and it the passage; as is RNOO" FTTFNgHT, 11. Sah. sin. 1. Sah. MH FNXOOp Cor. X, 22. Sah. no word to express the com- can only he collected from the sense of NIM rap TTF rriNuyf-.