By Dennis Kurzon (Ed.), Silvia Adler (Ed.)
This ebook is a set of articles which care for adpositions in quite a few languages and from a couple of views. not just does the booklet hide what's regularly taken care of in reports from a eu and Semitic orientation - prepositions, however it provides stories on postpositions, too. the most languages handled within the assortment are English, French and Hebrew, yet there are articles dedicated to different languages together with Korean, Turkic languages, Armenian, Russian and Ukrainian. Adpositions are handled via a few authors from a semantic standpoint, via others as syntactic devices, and a 3rd team of authors distinguishes adpositions from the viewpoint in their pragmatic functionality. This paintings is of curiosity to scholars and researchers in theoretical and utilized linguistics, in addition to to those that have a distinct curiosity in any of the languages handled.
Read or Download Adpositions: Pragmatic, Semantic and Syntactic Perspectives PDF
Best linguistics books
Ever had a Hitchcockian adventure (in the bathe maybe? !) ormet anyone with a especially Ortonesque outlook on lifestyles? There arehundreds of phrases derived from actual those who are recognized - or notorious- adequate to offer their stamp to a stream, a fashion of pondering oracting, a mode or perhaps a temper. identify losing?
- Précis De Phonétique Historique Du Latin (French Edition)
- Cartesian Linguistics: A Chapter in the History of Rationalist Thought (3rd Edition)
- The Language Hoax: Why the World Looks the Same in Any Language
- Figures III (Discours du récit: Essai de méthode)
Additional info for Adpositions: Pragmatic, Semantic and Syntactic Perspectives
Adverb, while “adjunct” implicitly refers to a particular syntactic analysis which contrasts them with other types of adverbial (conjuncts, disjuncts and subjuncts, cf. Quirk et al. 1972, 1986). . For instance: Jackendoff 1973, 1977; Radford 1988; Haegeman 1994; Jaworska 1995. . where the reference is to a song popular among soldiers in the 18th century and earlier. “Over the hills and far away” or “far away over the hills” 2. g. live, last, behave) normally require an adverbial of some kind.
1986. Anaphoric Relations in English and French. London: Croom Helm. Cornish, F. 1990. Anaphore pragmatique, référence, et modèles du discours. In Recherches lin‑ guistiques XIV: L’anaphore et ses domaines, G. -E. Tyvaert. Paris: Klincksieck. P. ). 1998. Phraseology: Theory, Analysis and Applications. Oxford: OUP. Danlos, L. ). 1988. Les expressions figées. Langages. 90. Paris: Larousse. J. 1986. Pragmatically controlled zero anaphora. In Proceedings of the Twelfth An‑ nual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, K.
1950. Linguistique générale et linguistique française. Berne: Francke. Borillo, A. 1988. Le lexique de l’espace: Les noms et les adjectifs de localisation interne. Cahiers de grammaire 13: 1–22. Borillo, A. 1992. Le lexique de l’espace: Prépositions et locutions prépositionnelles de lieu en français. In Hommages à Nicolas Ruwet, L. Tasmowski, A. Zribi-Hertz (eds), 176–190. Gent: Communication & cognition. Borillo, A. 1993. Prépositions de lieu et anaphore. Langages 110: 27–46. Borillo, A. 1997.